动漫科普:从零开始认识日本表(里)番 – 第4页

里番的字幕

最早的一批里番字幕组现在应该没多少人知道了,个人也不是很清楚。

(亚萨园、52h、最果ての神狐、次元、萌の宅、攻めで字幕组、HS字幕组)

魔穗字幕组,历史悠久,现在仍在更新。

脸肿字幕组,因为某些原因已经停止更新!

桜都字幕组,因为某些原因已经停止更新,表番仍旧更新。

喵萌奶茶屋,表番更新

不同于表番,里番肯定是没有版权字幕的,所以是有此需求的。

但不同于表番,里番的字幕也可以是可有可无的,直白一点就是练级素材能用就行。

随着环境的变化,字幕组的保密措施也开始提升。

AI字幕

因为观众对里番的字幕要求不高,相信在可见的将来便会涌现不少AI字幕。

目前ChatGPT的转录(transcribe)能力是较优秀的,对话的正确率能够到达90%,但对于里番经常出现的娇喘口胡等情况正确率应该是0%。

目前ChatGPT的翻译(translate)能力是非常差的,由于当下AI并不能提取画面信息所以是理论不可能100%准确,但即便退一步

当下ChatGPT的日译中的能力仍然很差——且仅是对翻译而言,如果要特化到字幕这一环境会更差。

时轴上Whisper生成的时轴是一团糟,即便想自动化也建议借助其它AI时轴工具。

至于AI字幕能否在将来取代字幕组,我个人是希望能取代的,但在可见的将来即便是AGI也应该无法取代字幕组。

不在于许多人讨论的“AI翻译不出人的那种感觉”,翻译的准确度是到不了100%的,但即便是95%、90%的准确度,AI也还有一大段路要走。

也不用担心字幕组会失业什么的,一来字幕组是无偿的根本不是工作,二来可以先担心别的行业。

最果ての神狐

本站致力于为软件爱好者提供国内外软件开发技术和软件共享,着力为用户提供优资资源。 本站提供的所有下载文件均为网络共享资源,请于下载后的24小时内删除。如需体验更多乐趣,还请支持正版。 我站提供用户下载的所有内容均转自互联网,如有内容侵犯您的版权或其他利益的,请编辑邮件并加以说明发送到站长邮箱 [email protected],站长会进行审查之后,情况属实的会在三个工作日内为您删除。

免费影视站推荐:白嫖TV
DUDU资源 » 动漫科普:从零开始认识日本表(里)番 – 第4页

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情